Voci allo specchio
La poesia raccontata dalla poesia

Cos'è
Venerdì 4 luglio torna a Rimini per il terzo anno consecutivo, la rassegna “Voci allo specchio” nell’antica corte della Biblioteca Gambalunga. L’idea nata da Sabrina Foschini è quella di una chiamata alla poesia, mediata da un gesto generoso. Autrici contemporanee abdicano alla propria scrittura per mettersi a servizio e allo “specchio” di poetesse storiche, voci maestre che le hanno guidate, accompagnate e innamorate durante il loro percorso letterario e umano. Con la lettura e il racconto di quattro serate estive, il clamore della riviera si placa e i versi battuti come strade, nello studio, nella traduzione e nel confronto risuonano e rivivono in un travaso d’eccezione. Ciò che ci viene presentata e restituita è la poesia passata al vaglio di una consapevolezza e comprensione autentica, uno sguardo critico e affine, di prima mano, un piccolo salto nel tempo compiuto per passione.
In questa edizione saranno presentate tre premi Nobel per la poesia nel 1996, 1945, 2020 e una scoperta inedita in italiano. Si parte con Foschini che leggerà Wislawa Szymborska, l’autrice polacca dal passo lieve e l’ironia tagliente, erroneamente accostata a una poesia di semplicità feriale, ma permeata di raffinata cultura artistica e filosofica. A seguire Francisca Paz Rojas autrice cilena trasferitasi da adolescente in Italia, versata anche nella critica letteraria e la traduzione dallo spagnolo, presenterà una grande madre della propria terra e della propria lingua, Gabriela Mistral, la cui poesia è capace di fondere uno scenario immaginifico e panteistico ai ruvidi temi sociali. Il terzo appuntamento vedrà in scena Agnese Fabbri una delle voci più alte della giovane poesia in lingua, nello specifico il romagnolo, che introdurrà la figura ormai celebre di Louise Glück, poetessa americana profondamente radicata nella tradizione e nelle figure del mito greco e latino.
Infine Mia Lecomte autrice bilingue italo-francese ci regalerà le traduzioni poetiche di una artista italo-brasiliana, Marina Colasanti più nota per la pittura e le opere in prosa. Le sue versioni italiane sono frutto di una collaborazione e una conoscenza personale e rappresentano anche un omaggio per la recente scomparsa di Marina. Il pubblico in ascolto avrà così la possibilità di assistere alla scoperta di una primizia poetica ancora inedita nel nostro paese.
Programma
Venerdì 4 luglio ore 21
Quanto a me, credete, sono viva
Sabrina Foschini
legge
Wislawa Szymborska
Venerdì 11 luglio ore 21
La poesia è l'albero
Francisca Paz Rojas
legge
Gabriela Mistral
venerdì 25 luglio ore 21
Ricette per l'inverno
Agnese Fabbri
legge
Louise Glück
venerdì 1 agosto ore 21
La lingua in cui sto in silenzio
Mia Lecomte
legge
Marina Colasanti
Sabrina Foschini artista e scrittrice riminese. Si è laureata all'Accademia di Belle Arti di Ravenna ed è docente di “Storia della Moda” in quella di Rimini. Ha esposto le sue opere in personali e collettive in particolare all’Istituto Italiano di Cultura di Londra e Berlino, alla Saline Royale d’Arc et Senans in Francia.
Ha curato numerose esposizioni e cataloghi di altri artisti e fa parte del Comitato scientifico della Biennale del disegno di Rimini. Ha collaborato con le riviste Arte, Mondadori (Mi), con Graphie (FC), con Rifrazioni (BO) , Corriere Romagna (RN). È una delle redattrici della rivista “Ariminum”. Tiene da diversi anni laboratori poetici, in particolare alla Biblioteca Comunale Gambalunga. Con l’associazione culturale Amici di Dante gestisce l’attività culturale del Museo Renzi di san Giovanni in Galilea (F.C.).
Come poetessa ha pubblicato Andare per il sottile, I quaderni del Battello Ebbro (BO) 2001, mentre per Raffaelli Editore (RN) sono usciti Il paragone col mare e Inno del corpo ricostruito 2002, Ragioni della sete 2006, Terramare 2011 e la traduzione dallo spagnolo del libro: L’amore non ha niente a che fare con l’amore di Verónica Jiménez, 2015 . Per le Edizioni Medusa (MI), Due mani di colore 2003, scritto insieme a Paola Turroni, oltre ai libri per bambini Nove gatti 2002 e Fior’avanti e indietro 2015. Nel 2012 ha pubblicato Voce del verbo, Moretti & Vitali (BG) di cui nel 2020 è uscito l’omonimo album recitato, con musiche di Andrea Felli, edizioni Acanto.
Per NFC Edizioni (RN) ha pubblicato nel 2017 Remembrandt, con disegni di Lucas Brunnen, e ha curato i due volumi La mia storia nell’arte/ Ritratti di cani memorabili e La mia storia nell’arte/Ritratti di gatti indimenticabili con testi di Lia Celi, Sabrina Foschini, Alessandro Giovanardi, Massimo Pulini. Nel 2017 è stata invitata al festival internazionale di poesia “Velada de vino y versos” a Requena, Valencia (Spagna).
Nel 2021 ha pubblicato la raccolta di poesia Gli dei bugiardi, PeQuod (AN) ed è stata invitata alla settima edizione dell’ “Athens world poetry festival” di Atene (Grecia), inoltre è uscita la sua prima antologia spagnola Mordiscos y plegarias a cura di Juan Vicente Piqueras per l’editore Renacimiento di Siviglia. Nel 2024 è uscito Victor per NFC dedicato alla vita e all’opera sia letteraria che grafica di Victor Hugo.
Il suo ultimo progetto è la curatela e traduzione assieme ad Andrea Sirotti dell’antologia poetica Il petalo e la spina/La fiaba nella poesia femminile, Le Lettere Firenze, 2025.
Maggiori informazioni e aggiornamenti su
A chi è rivolto
A cittadini e turisti
Data evento
Costo
Ingresso libero
Sarà presente un punto vendita dei libri, con firmacopie al termine della presentazione.
Info: Biblioteca Gambalunga 0541/704488 gambalunghiana@comune.rimini.it